Localization Project Automation

Unlock global markets, eliminate manual file handling, and speed up releases without spreadsheets, emails, or custom integrations. Nutrient gives you full control with localization workflows designed for consistency, efficiency, and scale.

How We help

How we help

Eliminate manual file handoffs

Loose files and untracked changes can stall releases. Nutrient lets you centralize tasks, automate assignments, and keep every translation in sync — effortlessly.

Unify teams and technology

Break down silos between product, localization, and engineering teams. Create a shared workspace with standardized workflows, version control, and permissions by role.

Automate translation routing and QA

Dispatch files to translators, reviewers, and in-market approvers based on language, domain, or project rules. Track progress, catch errors, and escalate issues automatically.

Increase transparency and accountability

Real-time dashboards and timelines show exactly where each project stands, who’s responsible, and what needs attention — no more missed handoffs or blind spots.

Ensure consistent quality and terminology

Automate glossary and style guide enforcement, so teams deliver accurate, on-brand translations for every market and product line.

Scale localization across products and regions

Set up localization rules once, then apply globally. Nutrient’s modular platform adapts to your products, locales, and release cycles — no custom code required.

Key features

Key features

Workflow designer for localization projects

Map, automate, and manage localization workflows with drag-and-drop tools. Assign translators, reviewers, and QA tasks visually — with custom triggers and SLAs.

Multilingual content forms

Collect source texts and translation requests through dynamic, web-based forms that support structured content, file uploads, and metadata for every language.

Collaborative translation portal

Provide translators, reviewers, and managers with role-based access to submissions, shared glossaries, and realtime discussions for faster turnarounds.

Automated progress tracking & analytics

Monitor every translation’s status with detailed audit trails, timelines, and ready-made reports. Build dashboards to spot delays, manage quality, and measure team output.

Translation management API

Connect your content management, code repository, and TMS tools. Use Nutrient’s API and AWS Lambda support to trigger projects, push updates, and sync translation states.

TM & glossary system integration

Plug into your translation memory, glossary, and style guide tools to enforce consistency and leverage past translations automatically in every workflow.

Explore all our low-code document solutions

Every team, workflow, and use case is different. Nutrient offers a proven suite of tools and integrations — built to work together and designed to help you get started fast. Pick the solution that best fits your document automation needs.

Document Converter

Convert files across formats (e.g., Excel to Word or PDF) in workflows that are fast, flexible, and fully automated.

Learn More

Document⁢⁢⁢⁢⠀ Editor

Enable inline editing of generated Word documents—right inside your browser, with no Word installation needed.

Learn More

Document Searchability

Make your generated or uploaded documents text-searchable with OCR processing and metadata enhancement.

Learn More

Document Automation

Deploy and manage scalable, secure document automation workflows behind your firewall or in your private cloud.

Learn More

Why Nutrient?

Bright green grass on rock symbolizes simplicity and efficiency, reflecting how our PDF SDK streamlines document manipulation and software development. Years of research and customer collaboration drive innovative solutions, empowering developers to reduce time spent on tasks and stay ahead of the competition.

No-code simplicity

Empower operations teams to own automation.

Bright green grass on rock symbolizes simplicity and efficiency, reflecting how our PDF SDK streamlines document manipulation and software development. Years of research and customer collaboration drive innovative solutions, empowering developers to reduce time spent on tasks and stay ahead of the competition.

Secure by design

Built for regulated industries and compliance.

Bright green grass on rock symbolizes simplicity and efficiency, reflecting how our PDF SDK streamlines document manipulation and software development. Years of research and customer collaboration drive innovative solutions, empowering developers to reduce time spent on tasks and stay ahead of the competition.

Deep Microsoft 365 integration

Seamless workflows inside the tools you already use.

Bright green grass on rock symbolizes simplicity and efficiency, reflecting how our PDF SDK streamlines document manipulation and software development. Years of research and customer collaboration drive innovative solutions, empowering developers to reduce time spent on tasks and stay ahead of the competition.

Fast time to value

Stand up solutions in days, not months.

Trusted by leading organizations

Autodesk logo
UBS logo
IBM logo
UBS logo
IBM logo

Benefits

Benefits

Capture requirements for every language and region in a structured, repeatable process to ensure nothing’s missed.

Capture requirements for every language and region in a structured, repeatable process to ensure nothing’s missed.

Automate handoffs, notifications, and approvals so work moves forward without bottlenecks or manual intervention.

Link to your CMS, codebase, and TMS, pushing and pulling translations end-to-end — no more copy/paste errors or data gaps.

Enforce localization policies, approval steps, and traceable records for industry compliance and internal standards.

Give every stakeholder an intuitive, centralized place to submit, review, and manage localization requests — no training needed.

Get started today

See how automated localization workflows can eliminate bottlenecks and accelerate your global releases — while saving hours of manual work every week.

Connect to your tools, your way

Workflow Automation integrates with your tech stack — including finance systems, procurement platforms, and approval tools — using APIs, webhooks, or SFTP. No extra middleware required.

UBS logo
IBM logo
UBS logo
IBM logo

Frequently asked questions

Why automate localization projects?

Automation eliminates repetitive tasks, reduces human error, ensures translation consistency, and lets your team focus on quality instead of logistics.

How does Nutrient support localization automation?

Nutrient lets you build workflows that route content, trigger reviews, track deadlines, and integrate with TMS, CMS, and dev platforms — all in one centralized system.

Who manages the workflows — localization, dev, or ops?

Usually localization or content teams. Nutrient’s no-code tools make it easy to manage workflows without needing constant help from engineering or IT.

How quickly can we launch automated localization workflows?

Basic file routing and review workflows can go live in days. Full-scale, multi-market localization pipelines may take a few weeks depending on your tools and process complexity.

What’s the impact on speed to market?

Faster turnaround, fewer backlogs, and smoother handoffs — meaning localized content hits global markets sooner and more consistently.

What’s the ROI of localization project automation?

Lower costs per word, faster launches, fewer errors, and happier global users — all while reducing manual project management overhead.

Get started today with a free trial

See how automated localization workflows can eliminate bottlenecks and accelerate your global releases — while saving hours of manual work every week.